英國口譯專業碩士申請基本要求如下:
1、 專業背景要求。英國大學一般要求申請者本科是語言學相關專業,翻譯,英語等相關學科
2、 學術成績:G5段院校,一般要求不低於85%的成績。英國泰晤士排名前40位的大學,平均成績不能低於80%。
3、 雅思要求。口譯類專業對於申請者的雅思要求自然會比較高,大部門院校都要求雅思總分7.0-7.5的分數,聽說讀寫各個小分項一般不能低於6.5分,一些專業強校要求申請者最好在申請的時候就提交語言成績,如果語言成績不能達到,無法配碩士前的語言課程,例如:倫敦大學學院,巴斯大學,利茲大學。
4、筆試和面試。大部分院校都要求申請者進行相關的筆試和面試,且筆試和面試成績的好壞會直接影響到學生的申請結果。
5、工作經驗。口譯類專業對申請者的工作經驗沒有明確要求,如果能提供一定的工作經驗,也會對申請加分,尤其對於背景不足的學生可以利用工作經驗來彌補學術背景的不足。
院校推薦:
1、 倫敦大學學院(University of College London,簡稱UCL)
Specialised Translation (with Interpreting) MSc
雅思要求:7.5總分,小分不低於6.5
申請截止日期:6月1日
需要面試
2、巴斯大學(University of Bath)
專業一:Translation with Business Interpreting (Chinese) MA
雅思要求:7.5總分,口語小分7.0,其他小分不低於6.5
申請截止日期:3月16日
專業二:Interpreting and Translating MA
雅思要求:7.5總分,口語小分7.0,其他小分不低於6.5
申請截止日期:3月16日
兩個專業都需要面試
3、曼徹斯特大學(The University of Manchester)
專業一:Conference Interpreting MA
雅思要求:7.0總分,其他小分不低於7.0
專業二:Translating and Interpreting Studies MA
雅思要求:7.0總分,其他小分不低於7.0
兩個專業都是滾動申請
4、 利茲大學 (The University of Leeds)
專業一:Conference Interpreting and Translation Studies MA
雅思要求:7.0總分,口語和聽力小分7.5,寫作和閱讀6.5
申請截止日期:3月31日
專業二:Business and Public Service Interpreting and Translation Studies MA
雅思要求:7.0總分,口語和聽力小分7.5,寫作和閱讀6.5
申請截止日期:3月31日
5、諾丁漢大學 (University of Nottingham)
Chinese/English Translation & Interpreting MA
雅思要求:7.0總分,其他小分6.5
6、紐卡斯爾大學 (Newcastle University)
專業一:Interpreting MA
雅思要求:7.5總分,小分項7.0
申請截止日期:1月31日
專業二:Translating and Interpreting MA
雅思要求:7.5總分,小分項7.0
申請截止日期:1月31日
兩個專業都要接受筆試和面試
7、貝爾法斯特女王大學 (Queen’s University Belfast)
MA Interpreting
雅思要求:雅思6.5,單科不低於5.5